Requiem for the Croppies
The pockets
of our greatcoats, full of barley —
No kitchens
on the run, no striking camp —
We moved
quick and sudden in our own country.
The priest
lay behind ditches with the tramp.
A people,
hardly marching — on the hike—
We found
new tactics happening each day:
We’d cut
through reins and rider with the pike
And stampede
cattle into infantry,
Then retreat
through hedges where cavalry must be thrown.
Until,
on Vinegar Hill, the fatal conclave.
Terraced
thousands died, shaking scythes at cannon.
The hillside
blushed, soaked in our broken wave.
They buried
us without shroud or coffin
And in
August the barley grew up out of the grave.
Seamus Heaney was born in 1939 in Northern Ireland, and has been a poet and translater. One of his best known translations is of "Beowulf", an epic saga of unknown medieval origins. He now lives in the Republic of Ireland, and often teaches at North American universities.
"Requiem
for the Croppies" is based on a battle in the rebellion of 1798 in the
Irish county of Wexford. Over 10,000 Irish rebels and their families
were massacred, and many bodies were desecrated, including that of a priest.