This play, written by the so-called "Wakefield Master," explores the famous biblical story of the flood. Especially interesting in this nine-line stanza drama, are the gender relations between Noah and his wife.
Therfor I drede lest god :-/ on vs will take veniance
For syn is now alod : without any repentance
Sex hundreth yeris and;od :-/ haue I without destance
In erth as any sod :-/ liffyd with grete grevance /
And now I wax old
seke sory and cold
As muk apon mold
Bot yit will I cry :-/ for mercy and call
Noe
thi seruant am I :-/ lord ouer all
Therfor for me and my fry :-/ shal with me fall
saue from velany :-/ and bryng to thi hall WEIRD MARK!
And kepe me from syn
This warld within
Comly kyng of mankyn
Deus
Syn I haue maide all thyng :-/ that is liffand
Duke emperour and kyng :.-/ with myne awne hand
For to haue thare likyng :-/ bi see and bi sand
Euery man to my bydyng :-/ shuld be bowand
That maide man sich a creatoure
Farest of favoure
Man must luf me paramoure
Methoght I shewed man luf :-/ when I made hym to be
All angels abuf :-/ like to the trynyte
And now in grete reprufe :-/ full low ligys he
In erth hymself to stuf / with syn that displeasse me
Veniance wil; I take
In erth for syn sake
My grame thus will I wake
I repente full fors :.-/ that euer maide I man
Bi me he settys no store :-/ and I am his soferan /
[8v]
Noe
A benedicite :-/ What art thou that thus
Tellys afore that shall be :-/ thou art full marvelus
Tell me for charite :-/ thi name sogracius
Deus
My name is of dignyte :-/ and also full glorius
I am god most myghty
Oone god in trynyty
Made the and ich man to be
Noe
I thank the lord so dere :-/ that wold vowch sayf
Thus low to appere :-/ to a symple knafe
Blis vs lord here :-/ for charite I hit crafe
The better may we stere :-/ the ship that we shall hafe
Deus
Noe to the and to thi fry
My blyssyng graunt I
Ye shall wax and multiply
When all thise floodys ar past :-/ and fully gone away
Noe
Lord homward will I hast :-/ as fast as that I may
My wiff I frast :-/ What she will say
And I am agast :-/ that we get som fray
For she is full tethee //For litill oft angre
If any thyng wrang be /// Soyne is she wroth
[9v]
Vxor
Now as eu[er] myght I thryfe :-/ the wars I the see
So tell me be[]fe : where has thou thus long be
To dede may we dryfe :-/ or lif for the
When we swete or swynk // thou dos what thou thynk
Yit of mete and of drynk /// haue we veray skant
Noe
Wife we ar hard sted :-/ with tythyng[ys] new
Vxor
Noe Vxor Noe Vxor Noe Vxor Noe Vxor Noe Vxor Noe Vxor Noe
Bot thou were were worthi be cled :-/ In stafford blew
For thou art alway adred :-/ be it fals or trew
Bot god knowes I am led :-/ and that may I rew
For I dar be thi borow :-/ From euen vnto morow
Thou spek[ys] eu[er] of sorow /// God send the onys thi fill
We women may wary :-/ all ill husband[ys]
I haue oone bi mary : that lowsyd me of my band[ys]
If he teyn I must tary :-/ how so eu[er] it stand[ys]
With seymland full sory :-/ wryngand both my hand[ys]
Bot yit other while // what with gam [and] w[ith] gyle
I shall smyte and smyle /// And qwite hym his mede
We hold thi tong ram skyt :-/ or I shall the still
By my thryft if thou smyte :-/ I shal turne the vntill
We shall allay as tyte :-/ haue at the gill
Apon the bone shal it byte :-/
I shal not in thi det // Flyt of this slett
Take the ther a langett /// So tye vp thi hole
A wilt thou so :-/ mary that is myne
Thou shal thre for two :-/ I swere bi god[ys] pyne
And I shall qwyte the tho :-/ In fayth or syne
Out apon the ho :-/
Thou can both byte and whyne
For all if she stryke // yit fast will she shryke
In fayth I hold none slyke /// In all medill erd
Bot I will kepe charyte :-/ For I haue at do
Here shal no man tary the :-/ I pary the go to
Full well may we mys the :-/ as eu[er] haue I ro
To []pyn will I dres me :-/
Pray for me besele // To eft I com vnto the /
Then as thou prays for me /// As eu[er] myght I thrife
10
I tary full lang :- fro my warke I traw
Now my gere will I fang :-/ and theder ward draw
I may full ill gang :-/ the soth for to knaw
Bot if god help amang :-/ I may sit [da] downe daw
Now assay will I // how I can of wrightry
In noime prins [and] filir /// Ct sps sci Amen
To begyn of this tree :-/ my bonys will I bend
I traw from the trynyte :/ socoure will he send
It fayres full fayre thynk me :-/ this wark to my hend
Now blissid be he :-/ that this can amend
Thre hundreth cubett[ys] euenly
of breed lo is it fyfty
The heght is euen thyrty
Now my gowne will I cast :-/ and wyrk in my cote
Make will I the mast :-/ or I slyt oone foote
A mybak I traw will brast :-/ this is a sory note
Hit is wond[er] that I last :-/ sich an old dote
To begyn sich a wark // My bonys ar so stark /
No wond[er] if thay wark /// For I am full old
The top and the sayll :-/ both will I make
The holme and the castelf :-/ also will I take
To drife ich a nayll :-/ that dar I vnd[er]take
This is a nobull gyn :-/ Thise nayles so thay ryn
Thoro more and myn /// Thise bord[ys] ichon
Wyndow and doore :-/ euen as he saide
Thre ches chambre :-/ thay ar well maide
Pyk [and] tar full sure :-/ ther apon laide
This will eu[er] endure :-/ ther of am I paide
It is bett[er] wroght :-/ Then I coude haif thoght
Hym that maide all of noght /// I thank oonly
Now will I hy me :-/ and no thyng be leder
My wife and my meneye :-/ to bryng euen hed[er]
Sent hedir tydely :/ wife and consid[er]
Hens must vs sle :-/ All sam togeder
[10v]
Vxor
Whi syr what alis you // who is that asalis-you
To fle it avalis you /// And ye be agast
Noe Vxor Noe
All this warld aboute // with floodys so stoute
Hy vs fast go we thedir Vxor
Noe
primus filus
Secundus filius
tercuis filius Noe Vxor
Noe Vxor
Well were he myght get me // Now will I downe set me Noe Both halles and bowers // Castels and towres Vxor prima mulier
Sedunda mulier
Thise floodys so thay ryn // therfor moder com in Vxor Tercia Mulier Noe Vxor
Or I styr oone fote / Noe Vxor
Vxor Noe Vxor Noe
Cry me mercy I say Vxor Noe
Vxor
For the life that thay leyd : wold thare husbandys were dede Noe Uxor Noe Noe Uxor primus filius Secundus filius Tercius filius Noe Uxor Noe Uxor Uxor Noe Uxor Noe Noe Uxor Noe Vxor Noe Vxor Noe Vxor Noe Vxor Noe Vxor Noe Vxor Vxor Noe Oonse byrd full blist :-/ Fayre myght the befall Vxor P[ri]mus filius S[e]c[un]dus f[ilius] Tercius f[ilius] Noe Vxor Vxor Noe Vxor Noe
Ther is garn on the reyll :-/ other my dame
Tell me that ich adeyll :-/ els get ye blame
He that cares may keill :-/ blissid be his name
He has for oure seyll; :-/ sheld vs fro shame
That shall ryn on aroute /// shall be ouerlaide
He saide all shall be slayn :-/ bot oonely we
Oure barnes that ar bayn :-/ and thare wifys thre
A ship he bad me ordayn :-/ to safe vs and oure fee
Therfor with all oure mayn :-/ thank we that fre
I wote neuer whedir
I dase and I dedir
Be not aferd haue done :-/ trus sam oure gere
That we be ther or none :-/ without more dere
It shall be done full sone : brether help to bere
Full long shall I not hoyne :-/ to do my devere
without any yelp // At my myght shall I help
Vxor
Yit for drede of a skelp /// help well thi dam
Now ar we there :-/ as we shuld be
Do get in oure gere :-/ oure catall and fe
In to this vessell here :-/ my chylder fre
I was neuer bard ere :-/ As euer myght I the
In fath I can not fynd :-/ which is before which is behynd
Bot shall we here bepynd :-/// Noe as haue thou blis
Dame as it is skill : here must vs abide grace
Therfor wife with good will :-/ com into this place
Sir for Iak nor for gill :-/ will I turne my face
Till I haue on this hill :-/ spon a space
on my rok
Yet reede I no man let me /// For drede of a knok
Behold to the heuen :-/ the cateractes all
Thai ar open full euen :-/ grete and small
And the planettys seuen :-/ left has thare stall
Thise thoners and levyn :-/ downe gar fall
11
Full sharp ar thise showers // that renys aboute
Therfor wife haue done :-/ com into ship fast
Yei Noe go cloute thi shone :-/ the better will thai last
Good moder com in sone :-/ For all is ouer cast
Both the son and the mone :-/
and many wynd blast
In fayth yit will I spyn /// All in vayn ye carp
If ye like ye may spyn :-/ Moder in the ship
Now is this twyys com in :-/ dame on my frenship
wheder I lose or I wyn :-/ In fayth thi felowship
set I not at a pyn :-/ this spyndill will I slip
peter I traw we dote // without any more note // Com in if ye will
Yei water nyghys so nere :-/ that I sit not dry
Into ship with a byr :-/ therefor will I hy
For drede that I drone here: Noe dame securly
It bees boght full dere :-/ ye abode so long by
I will not for thi bydyng // go from doore to mydyng
In fayth and for youre long taryyng /// ye shal lik on the whyp
Spare me not I pray the :-/ bot euen as thou thynk
Thise grete wordys shall not flay me: Noe Abide dame and drynk
For betyn shall thou be :-/ with this staf to thou stynk
Ar strokys good say me :-/ Vxor what say ye wat wynk
Thereto say I nay
Bot thou do bi this day
lord I were at ese :-/ and hertely full hoylle
Might I onys haue a measse :-/ of wedows coyll
For thi saull without lese :-/ shuld I dele penny doyll
so wold mo no frese : that I se on this sole
For as euer ete I brede // so wold I oure syre were
Yee men that has wifys : whyls thay ar yong
If ye luf youre lifys : chastice thare tong
Me thynk my hert ryfys :-/ both levyr and long
To se sich stryfys : wedmen emong
[11v]
Yit may ye mys /// Nicholl nedy
I shall make ye still as stone :-/ begynnar of blunder
I shall bete the bak and bone:-/ and breke all in sonder
Uxor
Out alas I am gone :- oute apon the mans wonder
Se how she can grone :- and I lig vnder
In this hast let vs ho //For my bak is nere in two
And I am bet so blo /// That I may not thryfe
A whi fare ye thus:-/ Fader and moder both
Ye shuld not be so spitus :-/ standyng in sich a woth
Thise ar so hidus :-/ With many a cold coth
We willdo as ye bid vs :-/ We will no more be wroth
Now to the helme will I hent // And to my ship tent
I se on the firmament /// Me thynk the seven starnes
This is a grete flood :-/ Wife take hede
So me thoght as I stode :-/ We are in grete drede
Thise wawghes ar so wode Noe help god in this nede
As thou art stere man good :-/ and best as I rede
Thou rewle us in this rase // As thou me behete hase
This is a perlous case ///help god when we call
Wife tent the steretre :-/and I shall asay
The depnes of the see :-/ that we bere if I may
That shall I do ful wysely :-/ now go thi way
For apon this flood haue we :-/ flett many day
Now the water will I sownd // A it is far to the grownd
This trauell I expownd /// had I to tyne
Aboue all hillys bedeyn :-/ the water is rysen late
Cubettys XV [fifteen] -/ bot in a highter state
It may not be I weyn :-/ for this well I wate
This fourty dayes has rayn beyn :-/ It will therfor abate
This water in hast / eft will I tast
Now am I agast /// It is wanyd a grete dele
Now ar the weders cest :-/ and cateractes knyt
Both the most and the leest :-/ Uxor Me thynk bi my wit
The son shynes in the eest :-/ lo is not yond it
We shuld haue a good feest :-/ Were thise floodys flyt
We haue been here all we :-/ CCC [three hundred] dayes and fyfty
Yei now wanys the see /// Lord well is vs
12
The thryd tyme will I prufe :-/ What depnes we bere
Now long shall thou hufe :-/ lay in thy lyne there
I may towch with my lufe :-/ the grownd evyn here
Then begynnys to grufe :-/ to vs mery chere
What grownd may this be //
Now blissid be he /// That thus for vs can ordand
I see toppys of hyllys he :-/ many at a syght
With slight of wyng // bryng w[ith]out taryyng
Of m[er]cy som tokynyng /// Ayther bi north or southe
For this is the fyrst day :-/ of the tent moyne
The ravyn durst I lay :- Will com agane sone
As fast as thou may : cast hym furth haue done
He may happyn to day :-/ com agane or none
I will cast out also // dowf[ys] oone or two /
Go youre way go /// God send you som wrathe
Now ar thise fowles flone :-/ Into seyr comitre
Pray we fast ichou :-/ kneland on oure kne
So hym that is alone :-/ Worthiest of degre
That he wold send anone :-/ our fowles som see
Thai may not fayll of land // The wat[er] is so wanand
Thank we god all weldand /// That lord that made vs
It is a wond[er] thyng :-/ methynk sothle
Thai ar so long taryyng :-/ the fowles that we
Cast out in the mornyng :-
Thai tary to thay bryng
He is w[ith]out any reson // And he fynd any caryon
As p[er]venture may beson /// he will not away
The dowfe is more gentill :-/ her trust I vntew
like vnto the turtill :-/ for she is ay trew
Hence bot alitill :- she comys lew lew
she bryng[ys] in her bill :- som novels new
It is of an olif tre :-/ A branch thynk[ys] me
It is soth [per]de /// right so is cald
[12v]
Thou art trew for to trist :-/ as ston in the wall
Full well I it wist :-/ thou wold com to thi hall
A trew to kyn ist :-/ We shall be sanyd all
The wat[er] syn she com // of depnes plom /
Is fallen a fathom /// And more hardely
Thise flood[ys] ar gone :-/ fad[er] behold
As still as a stone :-/ oure ship is stold
Apon land here anone :-/ that we were fayn I wold
Sem Iaphet and Cain // W[ith] gle and w[ith] gam
Com go we all sam /// WE will no long[er] abide here
behald on this greyn : nowd[er] cart ne plogh
Is left as I weyn :-/ nowd[er] tre then bogh
Bot all is away // Many castels I say
Grete townes of aray /// Flitt has this stowyng
Thise stood[ys] not afright :-/ all this warld so wide
has mevid w[ith] myght :-/ on se and bi side
To dede ar thai dyght :-/ prowdist of pryde
Eu[er] ich a wyght : that eu[er] was spyde
All ar thai slayn // And put vnto payn
From thens agayn /// May thai neu[er] wyn
Wyn no Iwis :-/ bot he that myght hase
Wold myn of thare mys :-/ [and] admytte thaym to grace
As he in bayll is blis :-/ I pray hym in this space
In heven hye w[ith] his :-/ to purvaye vs a place
With his sant[ys] in sight // And his angels bright
May com to his light /// Amen for charite
Explicit [pre]cellus Noe Sequitur
Abraham