Danzig and Dessau.
The Tif'eret Yisrae'el commentary is made up of interpretations of specific words and phrases that are linked to the Mishneh text by footnote-like references attached to the text. Rabbi Lipschütz paid careful attention to points of grammar and correct translation (often rendering difficult words into German).
In the standard printings, the Tif'eret Yisrae'el is divided into two sections, printed in parallel columns. The first, "Jachin," is a straightforward explanatory commentary, whereas the second, "Boaz," contains analytical discussions in the "Tosafot" style. The names "Jachin" and "Boaz" were taken from the names of columns in Solomon's Temple (1 Kings 7:21).
Rabbi Lipschütz also prepared an abridged version of the Tif'eret Yisrae'el that is printed in some editions under the title "Zera' Yisra'el" [=seed of Israel]. Several orders of tractates of the Mishnah are prefaced by general introductions that outline their major themes and concepts. The laws, as determined by the Shulhan 'Arukh, are itemized at the end of each chapter in a section entitled "Hilkhata G'virata" [=the great laws], much of which was completed by his son Rabbi Baruch Isaac Lipschütz.